ăçˇč˛ăŽç 犜ăăŽăăăăăććłăć䝣čćŻăč§ŁčŞŹďź ĺć˘ĺľăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăčŞçăăč¨ĺżľăăšăä¸ä˝ çŞçśă§ăăăăăŞăăŻăĺć˘ĺľăă¨ăăăăźăŻăźăă§čŞ°ăćă澎ăăšăžăăďź ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăăĺžćĽăŽć¸Šĺă§çĽçăŞä¸ĺš´ç´łĺŁŤăŽă¤ăĄăźă¸ăä¸ć°ăč
ăŁçŻčŞć
˘ăŽăăăĄăĺ丝ăŤăŞăŁăŚăăăăăăăăŚăçˇč˛ăŽç 犜ăăčŞăă ăăćĺ¤ăŤăäťĺăŽăťăăăŞăŞă¸ăăŤăŤčżăăŁăă ăçˇč˛ăŽç 犜ăăăźă ăşă¨ăŻăă˝ăłăŽĺşäźăďźăăăăăç´šäť äťćĽăŻăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăˇăŞăźăşăŽçŹŹä¸ä˝ăŤăăŚăăăźă ăşă¨ăŻăă˝ăłăŽĺşäźăă¨ăăč¨ĺżľăăšăă¨ăă˝ăźăăćăăăăçˇč˛ăŽç 犜ăăăăăăĺŤăăŚăç´šäťăăžăă čŞăżăăćŹăăć˘ăăŽćšăĺčăŤăăŚăżăŚăă ăăă ĺć˘ĺľăŽäťŁĺčŠăăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşă ĺ
¨ä˝ĺăĺč¨ăăă¨60ä˝ĺ(éˇçˇ¨4ăç硨56)ăŤăăŞăăžăă ć庍ćŹăŤăăŚ9ď˝10ĺă§ăăăăĺ
¨é¨čŞăżĺăăŽăŻăŞăăŞă大ĺ¤ă§ăă ĺć˘ĺľăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăş çˇč˛ăŽç 犜 çşĺŁ˛ćĽ : 2015ĺš´7ć15ćĽ ä¸çä¸ăŽĺć˘ĺľăťăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăŤă解ăăŞăčŹăŞăŠă˛ă¨ă¤ăăŞăă ăăŽč¨äşăŻăăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăˇăŞăźăşăŽăçˇč˛ăŽç 犜ăăčŞăă§ăăčŚăŚä¸ăăďź ďźäťĽä¸ăăăżăăŹăĺŤăżăžăă ăçˇč˛ăŽç 犜ăă§čľˇăăâăăŚăŞăšăăłăťăŹăźăăłäşäťśâăŤă¤ăăŚčŠłăăç´šäťăăŚă ⌠ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăˇăŞăźăşďźčą: Sherlock Holmes ďźăŻăĺ°čŞŹĺŽś ă˘ăźăľăźăťăłăăłăťăă¤ăŤăŽä˝ĺă§ăăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşă¨ăĺäşşă§ć¸ăćăŽă¸ă§ăłăťHăťăŻăăšăłăŽçšăćăĺéşĺ°čŞŹăŽčŚç´ ăĺŤăć¨çĺ°čŞŹă§ăăă. ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşĺ
¨ä˝ĺăŽéŚč¨łăçĄćĺ
Źéă ... ăăżăăŹăŞăăŽéˇçˇ¨ăŽăăăăăŤă¤ăăŚăŻä¸č¨ăĺç
§ăăŚăă ăăă ... çˇč˛ăŽç 犜ăŽăăăŤäşé¨ć§ćă§ăŻăăăžăăăăćĺžăŽçŻäşşăŽçŹç˝ăé常ăŤéˇăă ăăăŤčżăĺ°čąĄăćŽăăžăă (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Copyright © 2019 シャーロック大好き!世莉の部屋All Rights Reserved. ă˘ăăŹăăšăżăłç´äşăŤčťĺťă¨ăăŚĺžčťăăă¸ă§ăłăťăŻăăšăłăŻăč˛ ĺˇăăŚĺ¸°ĺ˝ăăptsdăŤćŠăžăăăŚăăă ăŤăŚăłăťăŠăźăŤăŻăăă°ăŤćĽă
ăŽĺşćĽäşăçś´ăăă¨ăĺŠăăŤăŞăă¨č¨ăăăăăĺ
¨ăć¸ăé˛ăăăă¨ăă§ăăŞăă. ăłăăł ăă¤ăŤăçˇč˛ăŽç 犜ăăŽććłăťăŹăăĽăźä¸čŚ§ă§ăăéťĺć¸çąçăŽçĄć芌ăčŞăżăăăăăżăăŹăĺŤăććłăťăŹăăĽăźăŻăăăżăăŹăăŁăŤăżăźăăăăŽă§ĺŽĺżă âťăăăăăŻăă˘ăźăľăźăťăłăăłăťăă¤ăŤčăçˇč˛ăŽç 犜ăďźĺľĺ
ć¨çć庍ďźăĺčăŤăăŚăăžăă ă珏1é¨ă ăăźă ăşă¨ăŻăăšăłăŽĺşäźă. 緋色の研究は、コナン・ドイルの小説「シャーロック・ホームズ」シリーズの最初の作品です。執筆されたのは1886年で、発表されたのが翌年の1887年。, この小説を発表した時、著者のアーサー・コナン・ドイルは、開業医でした。本業が暇なため、その時間を小説にあてていたということですが、もし医師として大成功していたら、シャーロック・ホームズは生まれなかったかもしれませんね。それか、引退した後の空いた時間で小説を書いていたかも知れませんので、シャーロック・ホームズの登場が遅れたかも。, 名探偵シャーロック・ホームズと、相棒ジョン・ワトスンの出会い、コンビで初めて挑む殺人事件と、話題性抜群の「緋色の研究」。, ※あらすじは、アーサー・コナン・ドイル著「緋色の研究」(創元推理文庫)を参考にしています。, 医学博士のジョン・ワトスンは、古い友人であるスタンフォードと偶然再会し、同居人を探していたシャーロック・ホームズを紹介される。, ワトスンは軍医補としてアフガニスタン戦争に従軍するが、ジェノサイド弾によって肩を負傷、その後ロンドンに帰還していた。プライベートホテルに滞在していたワトスンは、経済的な理由から下宿先を探していたのだった。, ホームズはワトスンと握手をするなり「アフガニスタンに行ってきましたね?」と、ワトスンを驚かせるが、ワトスンはこの「科学的で奇妙な男」とベーカー街221Bで同居を始める。ホームズは自らを「探偵のコンサルタント」と自称し、実際にホームズを頼って相談に訪れる人達をワトスンは目の当たりにする。, ある日スコットランド・ヤードのグレグスン刑事から、ホームズのもとに事件の一報を知らせる手紙が届く。ロリストン・ガーデンズ三番地にある空き家で、「イーノック・J・ドレバー」という男性の遺体が発見されたというのだ。空き家へ侵入した経緯、死因、動機が全て謎であり、グレグスンはホームズに捜査の相談を持ちかけてきたのだった。, ワトスンとともに現場を訪れたホームズ。遺体は外傷がないが、周りにはおびただしい血痕や血のりが残っているのを見たホームズは、「血は犯人のものでは」と推測する。そして、遺体を運び出す時に女性の結婚指輪が発見されるが、ホームズはそれが事件を解決する重要な手がかりと見る。, 壁には 「RACHE」という文字が残されていた。グレグスンは「RACHEL(レイチェル)」と解釈したが、ホームズはドイツ語で復習を意味する「RACHE」とホームズは断言する。, 遺体第一発見者のジョン・ランス巡査から話を聞いたホームズとワトスンは、巡査から「事件発見時、その家の木戸に寄りかかっているひどい酔っぱらいがいた」という証言を得る。, 結婚指輪が犯人にとって重要な意味を持つことを予測したホームズは、「ブリンクスンロードで結婚指輪を拾いました。心当たりのある方はベイカー街221Bのワトスン博士あてに連絡ください」といった趣旨の広告を新聞の夕刊に掲載した。, ホームズとワトスンは、万が一に備えて用心していたが、指輪を取りに訪れたのは、歩くこともおぼつかない老婆だった。老婆は「その指輪は娘サリーのもの」だと言い、ホームズたちは指輪を老婆に渡す。, 老婆が犯人の一味と予感したホームズは、老婆の後をつけるが、老婆はホームズを見事に煙に巻き、尾行は大失敗に終わる。, グレグスンは意気揚々としてホームズの元を訪れ、犯人を逮捕したと報告する。逮捕されたのはアーサー・シャルパンティエという海軍将校。ドレバーが同行していた秘書のジョーゼフ・スタンガスンと共に宿泊していた宿の女主人の息子だった。, マダム・シャルパンティエにはアーサーの他にアリスという娘がいるが、ドレバーはアリスに興味を示し、宿を引き払う当日、アリスを強引に連れて行こうとしたのだ。怒ったアーサーはドレバーを叩き出す。その後ドレバーは乗車する汽車の時刻になっても姿を表さず、空き家で変わり果てた姿となって発見されたのだった。, ドレバーの秘書スタンガスンが何かを知っていると行方を追うホームズたちだったが、「ハリデーズというプライベートホテルで死亡しているのが発見された」というレストレード警部の一報に愕然とする。, 時は1848年、舞台は北米大陸の砂漠。ジョン・フィリアと幼女・ルーシーは、飢えと喉の渇きの中砂漠をさまよっていた。食べ物と飲み物は底をつき、ルーシーの母親を含む彼らの連れはすでに餓死していた。2人も死ぬ運命のみ残されている状態だった。, そこへモルモン教の一行が通りかかり、2人を救助する。一行はイリノイ州ノーヴーから「都シオン」を目指し移動中だった。モルモン教団に加入することを条件に、ジョンとルーシーは彼らと行動をともにする。, ブリガム・ヤングをリーダーとしたモルモン教の開拓団一行は、ソルトレイクシティに独自のコミュニティを築く。, ジョンは自分で家を建て、ルーシーを養女として育てながら真面目に働き、12年後にはコミュニティ屈指の資産家になっていた。, ある日ルーシーは炭鉱探しにやってきたジェファスン・ホープと出会う。ルーシーに恋心を抱いたジェファスンは、度々ジョンの家を訪れるようになり、ルーシーも次第に心を寄せていく。, 町を離れるその日、ジェファスンはルーシーに「2ヶ月後に戻ってきたら求婚する」と告げる。ルーシーは快諾し、ジェファスンを見送った。, ジェファスンの婚約者となり幸せの絶頂にいたルーシーだったが、運命は彼女の思いと反対の方向に動いていく。モルモン教団は一夫多妻制を推奨していて、年頃になったルーシーもその対象になったのだ。, ある日ブリガム・ヤングがジョンのもとを訪れ、ルーシーと、ドレバーかスタンガスンのどちらかと結婚するように命令する。, 一夫多妻制を拒否し、ルーシーとジェファスンの婚約を祝福していたジョンは、返答を先延ばしにしていたが、断れば命はないことを悟る。, 町を出ようと決心したジョンは、ジェファスンに手紙を書く。手紙を受け取り事態を知ったジェファスンは、厳戒態勢をくぐり抜け、ジョンとルーシーの元へ戻ってきた。, ジェファスンの手引きを頼りに、3人は街を脱出することに成功、警戒の薄い荒野を逃げ延びるのだった。, 犯人はジェファスン・ホープ。ジェファスンは御者で、ホームズに頼まれた浮浪児たちの手引きでベイカー221Bに馬車を走らせてきた。, 2階に上がるようホームズに言われ、ホームズに犯人と指摘された途端、窓から身を投げようとした。, 無事に町を脱出したジョン、ジェファスン、ルーシーの3人だったが、「もう追ってこないだろう」と気を許したある日、ドレバーとスタンガスンの追手に見つかってしまう。, それがジェファスンが食べ物を探しに2人から離れた時に起こったことで、ジョンはその場で殺害され、ルーシーはコミュニティに連れ戻されてしまった。, ルーシーの葬儀に紛れ込んだジェファスンは、ルーシーの指から結婚指輪を抜き取ると、復讐を誓ってその場を去った。, 身の危険を感じた2人は住まいを転々とし、ヨーロッパまで逃げる。ジェファスンも2人の後を追い、その地で働きながら2人を監視していた。, 英国でようやくジェファスンは復讐のチャンスを掴む。宿屋を追い出されたドレバーは辻馬車を拾うが、御者はジェファスンだった。, ジェフェスンはドレバーを例の空き家に連れ込み(以前客が落とした時にこっそり作った合鍵で家の中に入った)、ドレバーに自分の正体を告げる。気が動転しているドレバーに、毒入りとそうでない丸薬を選び、同時に飲み込むという「薬の決闘」を挑んだ。, ジェファスンは喜び勇んで空き家を後にするが、結婚指輪を落としたことに気が付き戻る。しかしすでにそこにはランス巡査が事件を発見していたため、ジェファスンは大酔っぱらいのふりをしてその場をやり過ごした。, その後ジェファスンはスタンガスンが滞在しているホテルを突き止め、ドレバーと同じように決闘を挑む。しかしスタンがスンはジェファスンに襲いかかってきたため、ジェファスンは刺殺した。, ジェファスンは胸に大動脈瘤を患っていて、いつ破裂してもおかしくない状態だった。逮捕されたジェファスンは、ホームズたちに事件の顛末をすべて話すが、その夜に大動脈瘤が破裂して亡くなったのだ。, 事件を伝える新聞は、事件解決はレストレードとグレグスン両警部のおかげと報じている。それを読んだホームズは「つまりはこれが、われわれの重ねてきたすべての『緋色 の 研究』の結末というわけだ 」と言い放つ。. ăˇăŁăźăăăŻăăźă ăşăçˇč˛ăŽç 犜ăăŽç°ĄĺăŞăăăăă¨ăˇăŁăźăăăŻăăźă ăşăäşäťśč§ŁćąşăŤčłăŁăçžĺ ´ăŽçśćłăŤă¤ăăŚăç´šäťăăŚăăžăă ĺłć źăŞăăŞăšăćĺžă§ăăŁăçŻäşşăŽĺăŞăĺżć
ăŤă¤ăăŚăčćĄăăŚăżăžăăďź ăăă§ăŻăç´šäťăăŚăăăžăă⪠ăăźă ăşă¨ăŻăă˝ăłăĺşäźăăĺĺą
ăăăă¨ăăăăçŠčŞăĺ§ăžăăăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăˇăŞăźăşçŹŹä¸ä˝ăăăźă ăşăŽćŁä˝ăŤçĺăćąăăŻăă˝ăłă ăŁăăăăăŽć¨çĺăŤăŻĺşŚčăćăăăăăăăŤăčŚĺŻăăäşäťśăŤĺĺăăŚćŹ˛ăăă¨ăăćç´ăĺąăăťăťăť 彟ăŽć´ťčşăăä¸éŁăŽä˝ĺăŻĺ¤§ăăăăăŚăć¨çĺ°čŞŹăŽĺéăŤä¸ă¤ăŽé çšăçŻăăă ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşďźĺ
ć礞ć庍ďźďźă˘ăźăľăźăťăłăăłăťăă¤ăŤ,ćĽćŽé
é,ćč¸ăťĺ°čŞŹ,ĺ
ć礞,éťĺć¸çąďź- ć°¸é ăŽĺăłăłăčŞçďź ăă¤ăŤăźčĄ221BăăăăšăŚăĺ§ăžăă - éťĺć¸çąăčŞăăŞăbookâwalkerďźăăăŻăŚăŠăźăŤăźďź ăˇăŞăźăşăŽăžă¨ă財ăăä¸ć°čŞăżăďź ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăˇăŞăźăşăŽçŹŹä¸ä˝çŽ ăçˇč˛ăŽç 犜(A Study in Scarlet)ă ĺžăŽç 犜ă§ăâStudyâăŻăçżä˝ăă¨č¨łăăŽăćŁăăă¨ăăăăăçˇč˛ăŽç 犜ăă¨ăăéĄĺăŻćĽćŹă§ĺŽçăăŚăăăăăăĺźă°ăăăă¨ăĺ¤ăă§ăă ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăçˇč˛ăŽç 犜ăăŽăăăăăŤă¤ăăŚăžă¨ăăŚăăžăă ĺ°čŞŹăçˇč˛ăŽç 犜ăăŽçťĺ ´äşşçŠăŤă¤ăăŚăăăăăŚăç´šäťăăžăăŽă§ăĺ°čŞŹăăăăăăăčŞăćăŽĺčăŤăăŚăă ăăăă ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşďźçˇč˛ăŽç 犜 - ă˘ăźăľăźăťăłăăłăťăă¤ăŤ - ćŹăŽčłźĺ
ĽăŻćĽ˝ĺ¤ŠăăăŻăšă§ăĺ
¨ĺéćçĄćďźčłźĺ
ĽćŻăŤă漽夊ăă¤ăłăăă貯ăžăŁăŚăĺžďźăżăăŞăŽăŹăăĽăźăťććłăćşčźă | ć çťăăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăş ăăăżăăŹăăăăă¨ăŠăšăăžă§ăŽçľćŤăťĺçťăăżăăŞăŽććłăć˛čźă辡ćżčť˘çľă§ăăăăăăĺžšĺşč§ŁčŞŹăăŚăăžăăăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăş ăŽăšăăźăŞăźăŽçľćŤăťććłăććłăĺŤăă§ăăăŽă§ă茳ăŚăăŞăćšăŻă注ćăă ăăă ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăş çˇč˛ăŽç 犜ăŽăăăăăťä˝ĺ解誏ăŞăăŹăăĽăźăłĺ°čŞŹ. ăăăă. ä¸ćšăăăłăăłă§ăŻčŹăŽéŁçśăčŞćŽşăäşäťśă辡ăăŁăŚăăă ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăŽçăżăŽčŚŞăăľăźăťă˘ăźăľăźăťăłăăłăťăă¤ăŤă¨ăăăźă ăşăŽă¤ăĄăźă¸ă形ä˝ăä¸ă§ĺ¤§ăăŞĺ˝ąéżăä¸ăăăăä¸äşşăŽĺä˝č
ă¨ĺźă°ăăćżçľľçťĺŽśăŽăˇăăăźăťăă¸ă§ăăăŤă¤ăăŚç´šäť ⌠ăçˇč˛ăŽç 犜ă(1887)ăçŽĺăăŤćŹĄă
ă¨çşčĄ¨ăăăç§çŤć˘ĺľăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşă¨ĺäşşăŻăăšăłĺ壍ă丝人ĺ
Źă¨ăăä¸éŁăŽä˝ĺăŻä¸çç大人ć°ăĺăăăăˇăŁăźăăăă˘ăłăă¨ĺźă°ăăçąççăăĄăłăäťăŞă补ăçľśăăŞăă ĺťśĺčŹ(1892-1977) 岥幹ççăă ăăăŁăăć庍ăăă¤ăŤăçˇč˛ăŽç 犜ă(2/3) ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăă [ă¨ăłăżăźăă¤ăĄăłă] ĺ
ąćăăçˇââăăźă ăşăťăŠăŽĺ¤Šćă§ăăŁăŚăăčŚĺ´ăăŞăăĺăŤé˛ăă§ăăăăŻăă˝ăłăŻĺŹăă ⌠1887ĺš´ăă1927ĺš´ăŤăăăŚă60硨ďźéˇçˇ¨4ăç硨56ďźăçşčĄ¨ăăăă çˇč˛ăŽç 犜 珏1é¨ çŹŹ1çŤ :ă˘ăăŹăłćŚäşă§č˛ ĺˇăăă¤ăŽăŞăšăŤéăčżăăăŚăăăŻăă˝ăłăŻčťäşşĺš´éăă§çć´ťăăä¸ăĺäşşăŽç´šäťă§ĺăăŚăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşă¨ăăäşşçŠă¨ĺşäźăă ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăş (Sherlock Holmes) ăŻă19ä¸ç´ĺžĺăŤć´ťčşăăă¤ăŽăŞăšăŽĺ°čŞŹĺŽśăťă˘ăźăľăźăťăłăăłăťăă¤ăŤăŽĺľä˝ăă ăăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăˇăŞăźăşăŽä¸ťäşşĺ
Źă§ăăăćśçŠşăŽć˘ĺľă. çˇč˛ăŽç 犜ăŻăăłăăłăťăă¤ăŤăŽĺ°čŞŹăăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăăˇăŞăźăşăŽćĺăŽä˝ĺă§ăăĺˇçăăăăŽăŻ1886ĺš´ă§ăçşčĄ¨ăăăăŽăçżĺš´ăŽ1887ĺš´ăăçˇč˛ăŽç 犜ăăć˛čźăăăăăăăźăăłăŽăŻăŞăšăăšĺš´éă1887ĺš´11ćĺˇă ĺťĺŚĺ壍ăŽă¸ă§ăłăťăŻăăšăłăŻăĺ¤ăĺäşşă§ăăăšăżăłăăŠăźăă¨ĺśçśĺäźăăĺĺą
äşşăć˘ăăŚăăăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăç´šäťăăăă çˇč˛ăŽç 犜 - ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăş - ă˘ăźăľăźăťăłăăłăťăă¤ăŤ - ćŹăŽčłźĺ
ĽăŻćĽ˝ĺ¤ŠăăăŻăšă§ăĺ
¨ĺéćçĄćďźčłźĺ
ĽćŻăŤă漽夊ăă¤ăłăăă貯ăžăŁăŚăĺžďźăżăăŞăŽăŹăăĽăźăťććłăćşčźă ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăş ćąć´ăŽĺéş (ĺ
ć礞ć庍) ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă 㺠大çžç§äşĺ
¸ (河ĺşć¸ćżć°ç¤ž) ć塎ăć¨čăŽäşäž (ĺľĺ
ć¨çć庍) ççŠăŽé˛ĺ大äşĺ
¸ (ä¸çĺ ) ăçˇč˛ăŽç 犜ăăŻăăŠăŽăăăŞăăăăďź ĺăłăłăăŽĺşäźă ブログを報告する. ăçˇč˛ăăăç 犜ăăăă¨ăăćĺłăŻă解éăŽäťćšă§ĺ¤ăăŁăŚăăžăă ĺ°čŞŹăŽĺéĄăŻăA Study in Scarletăă ăçˇč˛ăŽç 犜ăăŻă訳ăăŽăžăžă§ăăăă ă§ăăăăăŤăŻç°čŤăăăŁăŚăăç 犜ăăăăçžčĄç¨čŞăŤăăčżăăçżä˝ăă使ăŁăăťăăăăăŽă§ăŻăă¨ăă丝埾ăć šĺźˇăăă§ăă 確ăăŤăăźă ăşăŻčŞĺăŽć¨çć´ťĺăăçžčĄăăŤăŞăăăăŚăA Study in Scarletăă¨čĄ¨çžăăŚăăé¨ĺăăăăžăăăăă ćŽéăŽäşşă§ăŻăăŞăăŞăăăăăçşćłăŞăă§ăăăăăăăăźă ăşă ăŚăŁăăăăŁă˘ăŤăăă°ăçž âŚ éé
ˇăŞă˘ăăŹăăšăżăłăŽćŚĺ ´ăăçĽĺ˝ă¤ăŽăŞăšăŤĺˇç
ăăŚĺ¸°éăăŚăăčťĺťăŽă¸ă§ăłăťHăťăŻăăšăłăŻăćé ăŞä˝ăžăăć¤č¨ăĺ§ăăŚăăç˘ĺ
ăŤçĽäşşăă厜čłăćĺăăĺĺą
äşşăć˘ăăŚăăçˇăŽčŠąăčăă ăăăăŚăŻăăšăłăŻăă˘ăăŹăăšăżăłĺ¸°ăă ăă¨äźăăŞăććăăŚăăçˇăŤç´šäťăăăă 彟ăăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşă ăŁăă ăăźă ăşă¨ĺ
ąăŤăă¤ăŤăźčĄ221BăŤćŽăăĺ§ăăăŻăăšăłăŻăăăăŚĺ˝źăăćŽéăă¨ăŻăăé˘ăăŚăă ⌠今日はシャーロック・ホームズシリーズの第一作にして、ホームズとワトソンの出会いという記念すべきエピソードも描かれる『緋色の研究』をあらすじ含めてご紹介します。, 手頃で住みよい下宿を探していたワトソンは病院時代に助手を務めていた青年と再会し、シャーロック・ホームズという特異な人物を紹介される。そして2人はベーカー街221Bで共同生活を開始することになった。, 初対面である自らの前歴や、アフガニスタンの戦場から負傷して帰ってきたことなどを言い当てるホームズはワトソンを驚かせた。そんな共同生活を開始してすぐ、スコットランドヤードから事件発生の手紙が届き、2人は現場へ。, 殺された立派な服装の男は、イーノック・ドレッバーという名刺を持っており、壁には”R A C H E”と血で書かれた文字が残され、女性の婚約指輪が落ちていた…。, あらすじは第一部しか触れていませんが、ストーリー自体は二部構成になっています。一部で、あらすじご紹介した通り、ホームズとワトソンの出会いと事件発生、真相解明。二部で事件に関する過去を描いています。, 半分くらいは過去に関わる描写なので、初めて読んだときは、過去編長くね!?が正直な感想でした。今ほど本も読んでいなくて、翻訳ものにも慣れていなかったので…しかも読解力に理解力に何から何まで今よりもレベルが低かったので。, それでもしばらくして、ふと思い直してもう一度読み直してみるとまぁこれが面白い。ホームズかっこよい。読書レベルUPしたのか…!?, 初めて読んだ私のように、まだあまり読書慣れしていない、翻訳モノはあまり読んだことがない、少しとっつきが悪いと感じている方は、もしかしたら少し飽きる…?という心配はありますが、めっちゃ有名な推理小説ですし、一度は読んでみても損はないと思います\(^o^)/, ホームズとワトソンが出会うシーンでは、初対面でなんでもズバズバ言い当てるホームズに驚くワトソンが見られます。初めてホームズシリーズを読む方もきっと同じく、驚かされるでしょう。あまりの推理力におおおおおぉ!とテンション上がりますよ。, 五、植物学の知識―――不定。ベラドンナ、阿片、その他一般毒物にはくわしいが、園芸に関してはまったく無知。, 六、地質学の知識―――限られてはいるがきわめて実用的。一見して各種の土壌を識別。散歩後ズボンの跳泥を小生に示して、その色と粘度によりロンドン市内のどの方で付いたものかを指摘したことあり。, 九、通俗文学の知識―――該博。今世紀に起きた恐るべき犯罪はすべて詳細に知っている。, これはワトソンが出会ったばかりのシャーロック・ホームズの知りうる限りの情報をまとめた内容です。ぱっと見、完全にぶっ飛んでますね。ホームズは、必要のない知識は全く頭に入れない!と断言するような人物ですし、天才すぎて凡人とはかけ離れているのは間違いなしですね。, ワトソンは後にこの情報についていろいろ訂正してるんですが。ホームズは 自分の推理力に絶対的な自信を持っていて、実際それは相応の自信なんですけど、あまりに天才すぎて周囲の人の気持ちを鑑みていない言動なんかもしばしば。, 事件の内容としては、謎の背景や動機がホームズシリーズにはよくあるパターンで、真相解明の仕方と言い、ホームズらしさはばっちりだなと思います。これを読んで面白いと感じたなら、きっとシリーズのどの作品も楽しめるはず。, 翻訳ものに不慣れだと読みづらさを感じるかもしれませんが、まずは挑戦あるのみ!読んでみたら意外とハマるかもですよ。名探偵と言えばシャーロック・ホームズ。これからミステリーを読むなら一度は触れてみてください。, ですが、出版された当初の事情で泣く泣くカットされた短編を、原作にはない一作『シャーロック・ホームズの叡智』として出版していますので、そこんところも考慮してどうぞ!, mnglvさんは、はてなブログを使っています。あなたもはてなブログをはじめてみませんか?, Powered by Hatena Blog ăăŽăăŠăăŽĺä˝ăŻăă˘ăźăľăźăťăłăăłăťăă¤ăŤăŽć¨çĺ°čŞŹăăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăăˇăŞăźăşă§ăă ć˘ĺľăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşă¨ăĺäşşă¸ă§ăłăťHăťăŻăăšăłăăłăłăăçľăżăć°ă
ăŽéŁäşäťśă解湺ăăĺéşć¨çĺ°čŞŹă1887ĺš´ăă1927ĺš´ăŤăăăŚăéˇçˇ¨4ä˝ĺă¨ç硨56ä˝ĺăçşčĄ¨ăăăžăăă ä¸ççăŤćĺăŞä˝ĺăŞăŽă§ăĺ°čŞŹăčŞăă ăă¨ăăŞăăŚăć çťăăăŠăăăŞăăźă¸ăĽä˝ĺăŞăŠă§çĽăŁăŚăăäşşăĺ¤ăă¨ćăăžăă ăă ⌠ç§ĺäşşă¨ăăŚăŻăăăźă ăşăŻăăŽéłćĽ˝ăŽă¤ăĄăźă¸ă埡ăă§ăăçťĺăŻăŻăźăă§ä˝ăăžăăă ăłăăłăťăă¤ăŤăŽăçˇč˛ăŽç 犜ăăĺşçăăăŚăăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăä¸ăŤĺşăăŽă§ăă ăăźă ăşăťăˇăŞăźăşăŻčŹč§ŁăăŽç忍ăăăăăă¨ăŞăăăĺ˝ćăŽééćčŚăăăăăă¨ćĺăăăŚăăăă¨ăé
ĺă§ăă ăˇăŁăźăăăŻăťăăźă ăşăçˇč˛ăŽç 犜ăăŽăăăăăŤă¤ăăŚăžă¨ăăŚăăžăăĺ°čŞŹăçˇč˛ăŽç 犜ăăŽçťĺ ´äşşçŠăŤă¤ăăŚăăăăăŚăç´šäťăăžăăŽă§ăĺ°čŞŹăăăăăăăčŞăćăŽĺčăŤăăŚăă ăăăă